摄绘先锋

The Last Waltz - French Accordion

流浪的龙:

       最后的华尔兹,原本是一首法国香颂。有很多版本,演唱版推荐小野丽莎的。这是手风琴版的。还是把歌词发出来,虽然没有人声。手风琴真是一种美妙的乐器,给华尔兹伴奏,真是怡人,

Le bal allait bientôt se terminer 舞会很快结束了

Devais-je m'en aller ou bien rester 我该走了还是留下呢

L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau 乐队开始演奏最后的乐曲

Quand je t'ai vu passer près de moi 我看见你经过我身边

C'était la dernière valse 这是最后的华尔兹

Mon coeur n' était plus sans amour 我的心中产生爱苗

Ensemble cette valse 一起的这首华尔兹

Nous l'avons dansée pour toujours 我们把它跳成了永恒

On s'est aimé longtemps toujours plus fort 我们长时间强烈的爱着彼此

Nos joies, nos peines avaient le même accord 我们的快乐痛苦有着相同旋律

Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux 直到有一天我发现了你眼中的改变

Tu as brisé mon coeur en disant adieu 你说出了再见粉碎了我的心

C'était la dernière valse 这是最后的华尔兹

Mon coeur restait seul sans amour 我的心无爱的孤独着

Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours 这首华尔兹一直持续到永久

Ainsi va la vie, tout est bien fini 日子过去? 一切结束

Il me reste une valse et mes larmes 只留下一首华尔兹和泪湿得我

C'était la dernière valse 这是最后的华尔兹

Mon coeur restait seul sans amour 我的心无爱的孤独着

Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours 这首华尔兹一直持续到永久


评论

热度(14)